a man who plays a lot of sport, especially as a professional运动员;体育运动爱好者;(尤指)职业运动员synonymathlete
He is one of this country's top professional sportsmen.他是这个国家的顶级职业运动员。
More About gendergenderWays of talking about men and women表示男女的说法
When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men and women equally. Some people may be very offended if you do not.
说写英语时,重要的是用词要把男女都包括在内,否则可能会冒犯某些人。The human race人类
Man and mankind have traditionally been used to mean ‘all men and women’. Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people.man 和 mankind 传统上用以指所有男性和女性,不过,现在许多人喜欢用 humanity、the human race、human beings 或 people。
Jobs职业
The suffix -ess in names of occupations such as actress, hostess and waitress shows that the person doing the job is a woman. Many people now avoid these. Instead you can use actor or host (although actress and hostess are still very common), or a neutral word, such as server for waiter and waitress.
Neutral words like assistant, worker, person or officer are now often used instead of -man or -woman in the names of jobs. For example, you can use police officer instead of policeman or policewoman, and spokesperson instead of spokesman or spokeswoman. Neutral words are very common in newspapers, on television and radio and in official writing, in both British English and North American English.
When talking about jobs that are traditionally done by the other sex, some people say: a male secretary/nurse/model (NOT man) or a woman/femaledoctor/barrister/driver. However this is now not usually used unless you need to emphasize which sex the person is, or it is still unusual for the job to be done by a man/woman: My daughter prefers to see a woman doctor.They have a male nanny for their kids.a female racing driver我的女儿更喜欢看女医生,他们为孩子生男保姆,女赛车手
Pronouns代词
He used to be considered to cover both men and women: he 过去被认为既指男性也指女性:Everyone needs to feel he is loved. This is not now acceptable. Instead, after everybody, everyone, anybody, anyone, somebody, someone, etc. one of the plural pronouns they, them, and their is often used: Does everybody know what they want?Somebody’s left their coat here.I hope nobody’s forgotten to bring their passport with them.每个人都需要感到自己被爱。现在这是不可接受的。相反,在每个人,每个人,任何人,任何人,某人,某人等之后,它们,它们以及它们的复数代词之一经常被使用:每个人都知道他们想要什么吗?有人把他们的外套留在这里了。我希望没有人忘了带上他们的护照。
Some people prefer to use he or she, his or her, or him or her in speech and writing: 有人在口语和书面语中喜欢用 he or she、his or her 或 him or her:Everyone knows what’s best for him- or herself.He/she or (s)he can also be used in writing: If in doubt, ask your doctor. He/she can give you more information. (You may find that some writers just use ‘she’.) These uses can seem awkward when they are used a lot. It is better to try to change the sentence, using a plural noun. Instead of saying: A baby cries when he or she is tired you can say Babies cry when they are tired.每个人都知道最适合自己的东西。他/她或他也可以书面形式使用:如果有疑问,请咨询医生。他/她可以给您更多信息。(您可能会发现有些作家只使用“她”。)这些用法经常使用时可能会显得很尴尬。最好尝试使用复数名词来改变句子。与其说:婴儿在疲倦时哭泣,不如说婴儿在疲倦时哭泣。